E mi zenfan péyi-la                           Et voici les enfants du pays
Mi yo                                                  Les voici
Mi yo doubout an péyi-la                   Les voici érigés au pays
An plen mitan lanmè                          Au coeur même de la mer
An plen mitan soley                           Au coeur même du soleil
      yo la                                                   Ils sont là

po nwè                                                          peaux noires

    po jonn                                                          peaux jaunes

       po rouj                                                             peaux rouges

         po chapé                                                            peaux échappées

            po blan                                                                 peaux blanches

Nou byen fouté pa mal !                     Quelle importance !
Nou sav sé zenfan péyi-la                  Ce sont, nous le savons, les fils de ce pays
Sé swé a yo ki ka rozé péyi-la...         Leur sueur nourrit la terre de ce pays...

Hector Poullet, Pawol an bouch, traduction de Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant, Ed. Désormeaux, Fort-de-France, 1982

Retour à l'accueil